■和太鼓を始めたきっかけは何でしたか?
 地元の短大卒業後、建築業、農業、英 語塾講師、保育士など、いろいろな仕事 を経験しました。私はその当時は太鼓の 音が好きではなかったのですが、リー氏 の練習中の音を聴いた時に「太鼓の音色 には、いろいろな音があるんだ」と感じて 興味を持ちました。彼に話しかけてみた ことがきっかけとなり、和太鼓グループ の恋姫太鼓に参加しました。2003 年5 月より厳しい練習を続けて演奏技術を向 上させ、国内はもとよりアメリカ、カナダ、 台湾、スコットランドなど海外でも演奏活 動に励むようになりました。

■ BC 州ケローナに住んでいる理由は?
 ケローナに最初に訪れたきっかけは和 太鼓の北米ツアーでした。初めて来た瞬間 にケローナがとても気に入ってしまいまし た。後に両親と共に再訪したほどです。山 や自然が長野県の雰囲気と重なり、ホッと したのを覚えています。出会った人たちも とてもフレンドリーで優しかったのが印象 的でした。英語力をつけたかったのはもち ろん、ケローナについてもっと知りたくなり、 2008 年にワーキング・ホリデー・ビザで 渡加しました。この滞在時に、いろいろな国 の料理を食べたり、異文化の料理を覚えた い、英語が話せるようになりたい、カナダ式 に寛いでみたい、ケローナの『Yamabiko Tai ko』で演奏を楽しみたい、そして、カナ ダの子供たちにも太鼓や踊りの楽しさを教 える機会を持ちたいという夢を全て果たせ ました。ワーキング・ホリデー後は日本に戻 り、建築、農業を学びながら英語講師をして いました。ケローナ在住の現夫と遠距離交 際を続け、2012 年9 月の結婚を機に再度 ケローナに住むことになりました。

■現在の活動について教えてください。
 現在はケローナの和太鼓グループ 『Yamabiko Taiko』で活動しています。 日本にいたときのように日々に追われてい た時期とは一転し、ボランティアをしたり 今後についてゆっくり考えたりする時間が 持てるようになりました。日本にいた頃に は「糖度8度以上のトマト」の研究をして いました。野菜ソムリエでトマト農家の佐 藤愛子さん(2012 年野菜ソムリエ・サミッ トのトマト部門で全国第二位受賞)と連絡 を取り合って今でも研究を続けています。  私の故郷の長野県に「Weed garden」 という大好きな隠れ家風のカフェがありま す。オーナーの佐々木さん夫妻は荒れ地 だった場所を自らの手でカフェを建て、陶 芸や庭作り、寄せ植えなどすべて自分た ちで行っています。そんな生き方に 憧れています。お二人がしていること に少しでも近づきたくて、まずは今で きることとしてお茶とハーブを勉強中 です。

■これからの抱負は?
これからも日本・カナダに関わらず 太鼓活動、トマトの研究、お茶やハー ブの勉強などを続けていきたいです。 『Yamabiko Taiko』はもちろん、 私自身も飛躍できるようにコツコツと 精進することをモットーにしています。  ペンティクトンで開催された第4 回ワー ルド・リズム・フェスティバルでは、世界 各国のさまざまなドラムや打楽器のワーク ショップが企画された。この会場で和太鼓 のインストラクターとしてワークショップを 率いたはるみさん。記者もはるみさんの指 導の下に撥を手に掛け声を発しながら和 太鼓を叩いてみた。まるで武道のような統 制のとれた動き方で、その音色を聴きな がら演奏すると、心身が小気味よく感じる のだと実感した。周りではカナダ人の参加 者がお腹に響き渡るような力強い太鼓の 音色を楽しんでいた。翌週のケローナ地 元紙Western News には、はるみさん が和太鼓を教える姿が写真入りで報道さ れていた。和太鼓という日本文化を披露し、 教える役割を担っているはるみさんのこれ からが楽しみである。

  (取材北風かんな)

2013年10月03日 40号掲載

読者の皆様へ

これまでバンクーバー新報をご愛読いただき、誠にありがとうございました。新聞発行は2020年4月をもちまして終了致しました。